Searching Poetry and the Art of Speech Matches
You may select a new search term and repeat your search.
Searches are not case sensitive, and you can use
regular expressions
in your queries.
Query was: german
Here are the matching lines in their respective documents.
Select one of the highlighted words in the matching lines below to jump
to that point in the document.
- Title: Poetry/Speech: Acknowledgments
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Title: Poetry/Speech: Contents
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Title: Poetry/Speech: Cover Sheet
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- the lecturer. The original German text is contained in the volume
- Title: Poetry/Speech: Decline and Re-edification
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Germany a large-scale production
- with women’s rights. A Maccabee? – no, a north-German
- German spirit by his nervous brand of realism. The noblest,
- flawless, perfect product of German poetry, the Roman version of
- purity and perfection of form have come into being. The German
- The German language’s
- Title: Poetry/Speech: From What Has Significance for the Senses to What Is Moved by the Spirit
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Title: Poetry/Speech: Notes by the Translators
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- poetic effects in German and English are obtained by very different
- we have provided as well as the German one from Goethe. See
- Germany
- In his postscript to the German edition of this
- editorial practice of Marie Steiner in the earlier German edition,
- They were spoken at a very difficult time, when the German
- Title: Poetry/Speech: Preface
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Germany had argued with alternate reason and intuition – the
- also edited and furnished with introductions several of the German
- the prominent figures on the stage of the German Imperial Theatre.
- Froböse, in his “Nachwort” to the German original
- wide implications of what the Germans so conveniently and
- German poetry to which it makes minute and constant reference.
- dubious assistance of the German poems in translation. But we were
- always as successful as we might have wished. In some areas, German
- German poet. But at the same time the poem we eventually included
- important ways unlike its German counterpart, whilst sharing
- necessary, too, to preserve the original German poems employed as
- Conversely, where the German poem was a translation, and as such no
- simply substituted the latter for the German piece. (However, the
- German choice of examples in selecting works from the mainstream of
- differences between German and English literary history. Steiner
- of the high points in the development of German
- over the language of our poems. The German “classics”
- English language is at a later stage of development than is German,
- between inner processes with a Germanic nicety, we have retained
- Maximum number of matches per file exceeded.
- Title: Poetry/Speech: Lecture I: The Art of Recitation and Declamation
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Looking at the German, the Weimar
- German, Weimar
- is pervasively a Gothic-German one. Goethe handles the language in
- particular whenever he encountered something essentially German.
- poetically felt line of his Germanic Weimar Iphigeneia, with
- German
- from the German Iphigeneia, and from the Roman
- different to that which comes to expression in the German-Gothic
- difference between the Roman and the Germanic Iphigeneia. It
- Title: Poetry/Speech: Lecture II: The Art of Recitation and Declamation
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Title: Poetry/Speech: Lecture III: The Art of Recitation and Declamation
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- Nordic-Germanic peoples arrested the impulse, the urge and impetus
- is natural that the modern German language did not quite achieve
- Title: Poetry/Speech: Lecture IV: Poetry and the Art of Speech
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- German translation used in the original programme:
- Two passages, taken from the German and the
- Title: Poetry/Speech: Lecture VI: Speech-Formation and Poetic Form
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- what comes to us from the Nordic or Central European, Germanic
- certain peak, whereas among the Germanic peoples it was declamatory
- united with the recitative, how the Germanic later united with the
- present the Gothic-German Iphigeneia as Goethe originally
- difference between the German and the Roman Iphigeneia,
- blood-rhythm. Nordic-Germanic poetry is spiritualised human blood.
- whole, finds expression in Nordic-Germanic poetry. We can see this
- attempt at a re-creation of ancient German poetry.
- Germanen Sterbegesang:
- Title: Poetry/Speech: Lecture V: Poetry and Recitation
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- When Klopstock, drawing upon the German
- European spiritual life, such as the Germanic. In primaeval ages of
- significance that at the highest point in the development of German
- Austro-German lyricism. He is in a sense perhaps the most
- representative of Austro-German poets. The German spoken
- German language, fine discriminations which are of special interest
- German we might say that Austrian German has a subdued quality: yet
- found in other forms of German
- natural to someone who lives with Austrian German imparts an
- idealistic tinge to all the German inner feeling in this little
- soft humour of Austrian German. If we recapture this in declamation
- it strikes a German from a different region as being cornpletely
- German and yet he feels what is German in the language to have been
- Title: Poetry/Speech: Lecture VII: The Uttering of Syllables and the Speaking of Words
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- epoch of German poetry, Klopstock appealed to the invisible –
- Title: Poetry/Speech: Lecture VIII: The Interaction of Breathing and Blood-Circulation
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- inwardly more Nordic, that Germanic disposition of feeling comes to
- Goethe's German and his Roman Iphigeneia. We do not wish
- ballad-style; and lastly a short passage from Goethe’s German
- German classical period) – and those include the human organs
- Title: Poetry/Speech: Lecture IX: The Alliteration and Terminal Rhyme
Matching lines:
- given in various cities from 1912 to 1923. It was published in German as,
- at least as regards many peoples, particularly the Germanic
- Johann Gottlieb Fichte once said of the German language –
- still remains in the German language today, if one knows how
- material fate may befall Central Europe, the German spirit will not
- wither away; the German spirit still holds its reserves of
The
Rudolf Steiner e.Lib is maintained by:
The e.Librarian:
elibrarian@elib.com
|